Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(за бузи)

  • 1 Бузи

    Русско-английский географический словарь > Бузи

  • 2 бузи мн

    Backen {pl}

    Bългарски-немски речник ново > бузи мн

  • 3 бузи мн

    Wangen {pl}

    Bългарски-немски речник ново > бузи мн

  • 4 бузиновий

    бузи́нный, бузи́новый

    Українсько-російський словник > бузиновий

  • 5 бузинний

    бузи́нный

    Українсько-російський словник > бузинний

  • 6 бузинник

    бузи́нник, -у, бузни́к, -у, бузня́к, -у

    Русско-украинский словарь > бузинник

  • 7 Búzi

    Англо-русский географический словарь > Búzi

  • 8 Holunderblüte

    бузи́нный цвет

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Holunderblüte

  • 9 Holunderbusch

    бузи́нник

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Holunderbusch

  • 10 Holundersaft

    бузи́нный сок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Holundersaft

  • 11 Holundertee

    бузи́нный чай

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Holundertee

  • 12 Backen pl

    бузи {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Backen pl

  • 13 Wangen pl

    бузи {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wangen pl

  • 14 хлътнал

    1. hollow, sunken, sunk, sagging
    (за очи) deep-set
    хлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jaws
    с хлътнали гърди hollow-chested
    с хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/-cheeked
    2. (влюбен) head over ears in love
    * * *
    хлъ̀тнал,
    мин. св. деят. прич. (и като прил.)
    1. hollow, sunken, sunk, sagging; (за очи) deep-set; с \хлътнали гърди hollow chested; с \хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/cheeked; \хлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jaws;
    2. прен. разг. ( влюбен) head over heels in love, smitten (with/by); здравата съм \хлътнал по be far gone in love; be fathoms deep in love; have a crush on, have the hots for, be stuck on, be nuts about.
    * * *
    hollow: хлътнал cheeks - хлътнали бузи; cavernous (за очи)
    * * *
    1. (влюбен) head over ears in love 2. (за очи) deep-set 3. c ХЛЪТНАЛи гърди hollow-chested 4. hollow, sunken, sunk, sagging 5. ХЛЪТНАЛи бузи sunken cheeks, lantern-jaws 6. здравата съм ХЛЪТНАЛ be far gone in love 7. с ХЛЪТНАЛи очи/бузи (от болест) hollow-еyed/-cheeked

    Български-английски речник > хлътнал

  • 15 lantern-jaws

    {'læntəndʒɔ:z}
    n pl хлътнали бузи, излито лице
    * * *
    {'lantъnjъ:z} n pl хлътнали бузи, излито лице.
    * * *
    n pl хлътнали бузи, излито лице
    * * *
    lantern-jaws[´læntən¸dʒɔ:z] n pl хлътнали бузи, изпито лице.

    English-Bulgarian dictionary > lantern-jaws

  • 16 буза

    cheek
    пълни бузи chubby cheeks
    хлътнали бузи hollow/sunken/cavemous cheeks
    * * *
    бу̀за,
    ж., -и cheek; пълни \бузаи chubby cheeks; солена свинска \бузаа кул. bath chap; хлътнали \бузаи hollow/sunken/cavernous cheeks.
    * * *
    cheek: red бузаs - червени бузки; jowl
    * * *
    1. cheek 2. пълни бузи chubby cheeks 3. солена свинска БУЗА bath chap 4. хлътнали бузи hollow/sunken/cavemous cheeks

    Български-английски речник > буза

  • 17 дебел

    1. thick
    (за материя) thick, close-woven, heavy
    (от материя, която държи топло) warm
    дебел един цол an inch thick
    дебел бастун a thick/stout cane
    дебел врат a thick neck
    дебелият край (на сечиво и пр.) the butt end
    покрит с дебел слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust
    дебел сняг deep snow
    дебела сянка thick/dense/deep shade
    дебел а хартия thick/strong paper
    дебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass
    дебело черво a large intestine
    дебели вежди thick/bushy eyebrows
    дебели дрехи warm clothes
    2. (за човек) fat, stout; podgy
    много дебел corpulent, obese
    доста дебел of ample girth
    дебел и бузи fat/fleshy cheeks
    дебели устни thick/fleshy lips
    с дебели устни thick-lipped
    дебела глава a pigheaded/headstrong fellow; mule
    дебела лъжа a thundering lie; разг. bouncer, whopper
    дебел о невежество dense/crass ignorance
    дебели очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brass
    дебелият край the business end
    виждам дебелия край be up against it. be cornered, be in a tight corner, be hard put to it
    обръщам дебелия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough
    дебела Мара бот. sedum, stonecrop
    работата става дебела things are getting hot
    * * *
    дебѐл,
    прил.
    1. thick; (за материя) thick, close-woven, heavy; (от материя, която държи топло) warm; \дебел бастун thick/stout cane; \дебел един цол an inch thick; \дебел сняг deep snow; \дебела сянка thick/dense/deep shade; \дебела хартия thick/strong paper; \дебели вежди thick/bushy eyebrows; \дебелият край (на сечиво и пр.) the butt end; \дебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass; \дебело черво large intestine; покрит с \дебел слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust;
    2. (за човек) fat, stout; podgy; fleshy, fleshly; \дебели бузи fat/fleshy cheeks; \дебели устни thick/fleshy lips; доста \дебел of ample girth; много \дебел corpulent, obese;
    3. (за глас) deep; ( дрезгав) thick; • виждам \дебелия край be cornered, be in a tight corner, be hard put to it; \дебела глава pigheaded/headstrong fellow; mule; \дебела лъжа thundering lie; разг. bouncer, whopper; \дебела мара ( тлъстига) бот. sedum, stonecrop ( Sedum); \дебело невежество dense/crass ignorance; обръщам \дебелия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough; работата става \дебела things are getting hot.
    * * *
    corpulent ; dense {dens}; fat: дебел cheeks - дебели бузи; fatty ; porky ; stout {staut}; thick: a дебел cane - дебел бастун
    * * *
    1. (дрезгав) thick 2. (за глас) deep 3. (за материя) thick, close-woven, heavy 4. (за човек) fat, stout;podgy 5. (от материя, която държи топло) warm 6. thick 7. ДЕБЕЛ а хартия thick/strong paper 8. ДЕБЕЛ бастун а thick/stout cane 9. ДЕБЕЛ врат a thick neck 10. ДЕБЕЛ един цол an inch thick 11. ДЕБЕЛ и бузи fat/fleshy cheeks 12. ДЕБЕЛ о невежество dense/crass ignorance 13. ДЕБЕЛ сняг deep snow 14. ДЕБЕЛa Мара бот. sedum, stonecrop 15. ДЕБЕЛa глава a pigheaded/headstrong fellow;mule 16. ДЕБЕЛa сянка thick/dense/deep shade 17. ДЕБЕЛo стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass 18. ДЕБЕЛа лъжа a thundering lie: разг. bouncer, whopper 19. ДЕБЕЛи вежди thick/bushy eyebrows 20. ДЕБЕЛи дрехи warm clothes 21. ДЕБЕЛи очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brass 22. ДЕБЕЛи устни thick/fleshy lips 23. ДЕБЕЛият край (на сечиво и пр.) the butt end 24. ДЕБЕЛият край the business end 25. ДЕБЕЛо черво a large intestine 26. виждам ДЕБЕЛия край be up against it. be cornered, be in a tight corner, be hard put to it 27. доста ДЕБЕЛ of ample girth 28. много ДЕБЕЛ corpulent, obese 29. обръщам ДЕБЕЛия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough 30. покрит с ДЕБЕЛ слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust 31. работата става ДЕБЕЛа things are getting hot 32. с ДЕБЕЛи устни thick-lipped

    Български-английски речник > дебел

  • 18 бузить

    P (15 e.) krakeelen, randalieren
    * * *
    бузи́ть pop krakeelen, randalieren
    * * *
    бузи́|ть
    нпрх нет 1 л прост Skandal [o Radau] machen m, Unfug m treiben, lärmen
    не́чего бузи́ть, на́до рабо́тать! Schluss mit dem Radau, jetzt wird gearbeitet!
    * * *
    v
    1) gener. Radau machen
    2) colloq. einen Heidenlärm machen, einen Mordskrach machen, eine Schau abziehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > бузить

  • 19 аю баланлыгы

    = аю баланы куаклыгы бузи́нник; бузи́новые (бузи́нные) за́росли

    Татарско-русский словарь > аю баланлыгы

  • 20 cavernous

    {'kavanas}
    1. с много пещери
    2. подобен на/като пещера
    3. вдлъбнат, хлътнал (и за очи, бузи и пр.) -
    4. звучащ глухо (за глас и пр.)
    * * *
    {'kavanas} а 1. с много пещери; 2. подобен на/като пещера;
    * * *
    хлътнал; кавернозен;
    * * *
    1. вдлъбнат, хлътнал (и за очи, бузи и пр.) - 2. звучащ глухо (за глас и пр.) 3. подобен на/като пещера 4. с много пещери
    * * *
    cavernous[´kævənəs] adj 1. с много пещери; 2. приличен на пещера; 3. хлътнал; \cavernous cheeks хлътнали (изпити) бузи; 4. глух (за глас); 5. мед. кавернозен, с каверни; 6. мет. гнездообразен; шуплест; FONT face=Times_Deutsch◊ adv cavernously.

    English-Bulgarian dictionary > cavernous

См. также в других словарях:

  • Бузи — ? Характеристика Длина 250 км Площадь бассейна 31 тыс, км² Бассейн ? Расход воды 79 м³/с …   Википедия

  • бузи́ть — бузить, бузишь, бузят …   Русское словесное ударение

  • бузи́ла — бузила …   Русское словесное ударение

  • бузи́льщик — бузильщик …   Русское словесное ударение

  • бузи́нник — бузинник …   Русское словесное ударение

  • бузи́нный — бузинный …   Русское словесное ударение

  • бузи́новый — бузиновый …   Русское словесное ударение

  • бузи — Bousy. Красное французское вино. Вавилов 1856. Ср. * Bouzy Major wine producing village in the Champagne.. rated as one of the best. Шунмейкер …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • бузи́ла — ы, м. и ж. прост. Тот, кто бузит, кто затевает скандалы, ссоры. Силища! Только зря у парня сила: глупый парень да бузила. Маяковский, Лев Толстой и Ваня Дылдин …   Малый академический словарь

  • бузи́нник — а, м. Заросли бузины …   Малый академический словарь

  • бузи́нный — ая, ое. прил. к бузина. Бузинный цвет …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»